有奖纠错
| 划词

Le français est sa langue maternelle.

法语是他的母语。

评价该例句:好评差评指正

48.Votre langue maternelle est le français ?

您的母语是法语吗?

评价该例句:好评差评指正

Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.

汉语是我们的母语,我们必须把它学好.

评价该例句:好评差评指正

On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.

(因为)人们总是很快地使用母语己的朋友交流。

评价该例句:好评差评指正

A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.

除了英语我还可以说法语,我的母语。

评价该例句:好评差评指正

Ma langue maternelle est le chinois.

我的母语是汉语。

评价该例句:好评差评指正

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我的母语。

评价该例句:好评差评指正

Espagnol (langue maternelle), allemand, anglais et français.

西班牙语(母语)、德语、英语法语。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance de l’anglais ou d’une autre troisième langue est un atout (mandarin de langue maternelle).

会英语其他外语者优先考虑(应聘者母语必须是汉语)。

评价该例句:好评差评指正

Les cours sont assurés par des enseignants de langue maternelle.

这种教育由讲本族语言的教师提供。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement en langue maternelle géorgienne est toujours interdit.

格鲁吉亚语是当地人的语言,格语教学却仍被禁止。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性30%的女性说葡萄牙语,但只有6.5%的人以葡萄牙语为母语。

评价该例句:好评差评指正

Ces langues maternelles sont enseignées pendant les quatre premières années du primaire.

对他们而言,母语应当掌握到初级教育水平(一至四年级)。

评价该例句:好评差评指正

Leur langue maternelle est le romani vlax et leur deuxième langue, le français.

他们的母语是Vlax 罗姆语,第二语言是法语。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, l'enseignement doit être dispensé dans la langue maternelle des enfants.

首先,必须以儿童的母语教学。

评价该例句:好评差评指正

L'espagnol et le chinois sont les langues maternelles les plus répandues parmi les non-anglophones.

非英语人口中最常用的母语是西班牙语汉语。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ma langue maternelle soit le singhalais, je voudrais faire quelques remarques en tamoul.

尽管我的母语是僧伽罗语,但请允许我以泰米尔语阐述一些想法。

评价该例句:好评差评指正

L'espagnol et le chinois étaient les langues maternelles les plus répandues parmi les non-anglophones.

非英语人口最常见的母语是西班牙语汉语。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on devrait toujours leur donner la possibilité d'apprendre leur langue maternelle.

尽管如此,他们还应当总是有机会学习其母语。

评价该例句:好评差评指正

À présent, si l'Assemblée me l'autorise, je souhaite continuer dans ma langue maternelle.

如果大会允许的话,我现在用本国语言继续发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo, égobelage, égocentrique, égocentrisme, égocentriste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La " langue maternelle" , c'est la langue qu'on apprend de nos parents.

“langue maternelle”意味着从父那里学到的语言。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils faisaient un « calque » de leur langue maternelle.

他们仿造了自己的语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dites-moi aussi comment on dit " beauf" dans votre langue maternelle.

也告诉我你们的语是怎么说beauf的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.

法语是国际奥林匹克委员会65个成员国的语。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.

正好相反,这种双重文化,两种语对我来 说是一种财富。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et en fait, c'est très souvent le cas avec la grammaire dans sa langue maternelle.

其实,对于语的语法,常常会出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On a déjà notre langue maternelle, donc on est déjà capables de survivre avec ça.

我们已经会说语了,所以我们已经能够凭借存下去了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vous devez vraiment essayer de faire l’effort de laisser derrière vous votre langue maternelle, d’accord ?

你需要试着将语放在脑后,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

D'ailleurs, ils sont non accessibles à plein de Français dont le Français est la langue maternelle.

,很多语为法语的法国人都看不懂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et bien souvent la raison, c'est leur langue maternelle.

原因常常在于,他们的语。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mes textes sont très folks parce que comme j'écris en français et anglais, ce n'est pas ma langue maternelle.

我的文章非常通俗,因为我用法语和英语写作,这不是我的语。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Aujourd'hui, on va analyser le français de stars, de personnalités dont le français n'est pas la langue maternelle.

今天,我们要分析明星、名人们的法语,而法语不是他们的语。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Elle est la langue maternelle de 12 personnes, suivie de très loin par l'Espagnol et l'Anglais, avec 5 personnes chacune.

这种语言是12个人的语,西班牙语和英语远远跟在其后,每种语言有5位使用者。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça existe, bien sûr, aussi dans notre langue maternelle, mais on a toujours plus de facilité à démarrer la discussion.

这种情况在语中当然也存在,但我们总能更加容易地展开对话。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Peut-être que vous en avez lu traduits dans votre langue maternelle, donc vous connaissez l’histoire.

也许你们已经读过译本,所以你们知道故事情节。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eux aussi, ils ont besoin d’une trentaine d’années pour maîtriser leur langue maternelle !

他们也需要三十几年才能掌握语!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Au départ c'est pas forcément destiné à un public allophone, donc dont la langue maternelle n'est pas le français au départ.

起初这不一定是面向说语的观众的,因此观众的语一开始不是法语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, c'est difficile de comparer parce qu'on a une seule langue maternelle

这很难比较,因为我们只有一门语。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Peu importe l'endroit du monde dans lequel tu es, tu as besoin de l'anglais, de ta langue maternelle.

不管你在世界哪个地方,你都需要用到英语和语。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On connaît les règles de grammaire naturellement et donc on ne sait pas forcément les expliquer à quelqu'un qui apprend notre langue maternelle.

我们天就知道语法规则,所以不知道该如何给学习我们语的人解释这些规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout, égoutier, égouttage, égouttement, égoutter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接